Повышение уровня инклюзивности в музеях: технологии ИИ и анализа данных
Введение:
Многие из этих технологий относительно недороги и применимы даже в небольших музеях с ограниченным бюджетом.
Музеи и галереи по всему миру стремятся стать более инклюзивными, предоставляя равные
возможности всем посетителям – независимо от физических возможностей, сенсорных
потребностей, нейроособенностей или языковых барьеров. С 2020 года бурное развитие
технологий искусственного интеллекта (ИИ) и автоматизации дало музеям новые инструменты
для улучшения доступности. В этот период появились инновационные решения для озвучивания текстов, автоматической генерации аудиогидов, упрощения языка экспозиционных материалов, поддержки посетителей с расстройствами аутистического спектра, а также мультимодальные интерфейсы и персонализированные маршруты по экспозиции. Многие из этих технологий относительно недороги и применимы даже в небольших музеях с ограниченным бюджетом. Ниже представлен аналитический обзор ключевых направлений и проектов, демонстрирующих, как ИИ и автоматизация повышают инклюзивность музеев в 2020–2025 гг.
Быстрая озвучка и ИИ-аудиогиды
Сегодня современные системы на основе ИИ способны
значительно ускорить и удешевить создание аудиогидов.
Аудиогиды традиционно требовали длительной разработки: написания сценариев, студийной
записи дикторов, перевода и др. Сегодня современные системы на основе ИИ способны
значительно ускорить и удешевить создание аудиогидов. Например, в 2025 году представлено решение Digital Venue’s Speech, позволяющее музеям генерировать высококачественные аудиотуры на нескольких языках за считанные минуты вместо месяцев .
Алгоритмы с синтезом речи (TTS) преобразуют текстовые описания экспонатов в натурально звучащую озвучку, избавляя от необходимости нанимать дикторов и студии звукозаписи . Такие ИИ-сервисы также могут автоматически переводить контент: по данным разработчиков, система Speech мгновенно переводит тексты гида на до 20 языков и сразу же генерирует аудиодорожки, что ранее требовало бы привлечения команды переводчиков .
Преимущества ИИ-аудиогидов особенно ощутимы для небольших и бюджетно ограниченных музеев. Во-первых, снижается стоимость производства: не нужны дорогостоящие студии и актеры, все операции выполняются программно . Во-вторых, повышается гибкость – контент можно быстро обновлять при смене экспозиции или по отзывам посетителей. В-третьих, обеспечивается многоязычная доступность без значительных затрат, что важно для туристических музеев . Как отмечает швейцарский стартап Audio-Cult, ИИ-озвучка позволяет маленьким музеям оперативно создавать аудиогиды на нескольких языках без „пробивания бюджета“ – так, Швейцарский музей архитектуры добавил мультиязычный аудиогид на основе ИИ к своей экспозиции . В Музее дизайна (Museum für Gestaltung, Цюрих) экспериментально записали оригинальный немецкий тур прямо на смартфон за 45 минут, затем с помощью ИИ очистили звук и сгенерировали английскую версию через TTS-платформу .Аналогично, Художественный музей Санкт-Галлена за короткое время подготовил аудиоэкскурсию с ИИ для выставки “Collection Fever”. Эти примеры показывают, что автоматизированная озвучка уже внедряется на практике, экономя время и средства и делая аудиогиды более доступными для посетителей разных стран и с разными потребностями.
«Ясный язык» для посетителей с особенностями развития
Технологии ИИ позволяют автоматически упрощать язык и подстраивать под разные уровни восприятия.
Другим направлением повышения доступности является адаптация текстового контента музея на
понятный, простой язык для посетителей с интеллектуальными или когнитивными
особенностями (расстройства аутистического спектра, дислексия, ментальные нарушения и др.).
Сложные научные описания и перегруженные терминами тексты могут затруднять понимание экспозиции для этих групп. Технологии ИИ позволяют автоматически упрощать язык и подстраивать под разные уровни восприятия.
Примером служит проект TNMOC Mate в Национальном музее вычислительной техники (Великобритания, 2023–2024 гг.). Музей, расположенный в Блетчли-парке, использовал генеративный ИИ (модель GPT-4), чтобы преобразовать сложную информацию об исторических компьютерах и шифровальных машинах в более понятные описания для широкой аудитории. Посетители могут выбрать в приложении упрощенный текст на нужном языке, и система мгновенно переведет и упростит описание экспоната. По сути, ИИ-ассистент выполняет роль «переводчика» с академического языка на повседневный, сохраняя суть и точность
информации. Это особенно важно для неопытных посетителей – как отмечает руководство музея, ИИ-гид TNMOC Mate сделал экспозицию по криптографии более доступной для людей с особенностями обучения и восприятия, а также для гостей, плохо владеющих английским . Приложение TNMOC Mate упрощает навигацию по музею для нейроотличных посетителей: пользователь может выбрать аватар гида (например, «Алан Тьюринг») и свой возраст, после чего ИИ адаптирует содержание экскурсии под возрастные и когнитивные особенности. Приложение поддерживает несколько языков и сопровождает текст озвучкой и анимацией .

Стоит отметить, что ясный язык может подойти не только для людей с аутизмом, но и для детей, пожилых посетителей, иностранцев – всех, кому трудны длинные тексты или профессиональная лексика. С помощью ИИ музеи могут предлагать несколько вариантов описаний: от краткого и простого (например, 2–3 простых предложения) до подробного научного – в зависимости от выбора посетителя или настроек профиля. Подобная функция персонализации по уровню сложности контента делает экспозицию более дружелюбной и понятной самому широкому кругу гостей.
"Социальные истории" и сценарии для посетителей с расстройством аутистического спектра
В приложении доступен набор социальных сценариев на простом языке, описывающих шаг за шагом путь через музей: как войти, какие залы есть, какие активности проводятся.
Для людей с расстройствами аутистического спектра поход в новое место – например, музей –
может вызывать стресс и тревогу из-за непредсказуемости обстановки. В последние годы музеи стали активно использовать «социальные истории» – специальные сценарии и материалы,
которые пошагово показывают, чего ожидать при посещении. Такие истории могут быть
оформлены в виде иллюстрированных буклетов, видео или интерактивных приложений и
помогают подготовиться к визиту, снизить тревожность и сенсорную перегрузку. С 2020 года появились технологичные решения, упрощающие создание и использование социальных историй. Так, Центр Помпиду в Париже в июне 2021 года запустил бесплатное мобильное приложение «Accessibility», нацеленное на посетителей с аутизмом и другими
когнитивными особенностями . В приложении доступен набор социальных сценариев на простом языке, описывающих шаг за шагом путь через музей: как войти, какие залы есть, какие активности проводятся. Эти сценарии содержат понятные тексты и изображения, объясняющие правила посещения и поведение в музее . Кроме того, приложение предлагает навигацию и планирование: посетитель может составить персональное расписание визита и отмечать пункты по мере их прохождения, фактически получая визуальный распорядок дня – известный
инструмент поддержки для людей с аутизмом . Для облегчения ориентации внутри музея в приложении имеются сенсорные карты этажей, отмечающие тихие зоны, интерактивные станции и потенциально перегруженные участки .

Важно, что такие приложения обычно включают и другие вспомогательные функции. В случае Центра Помпиду это набор пиктограмм для коммуникации (например, чтобы невербальный ребенок мог показать, что он хочет сделать перерыв или спросить о туалете) и даже небольшие игры для расслабления во время паузы . Подобные приложения, разработанные при участии специалистов по аутизму (в данном случае – партнерство с компаниями Infiniteach и Sesame Autisme), стали новым стандартом “аутистично дружественного” музея.

Другие музеи также внедряют социальные истории и спокойные условия посещения. Например, в ряде американских музеев еще до 2020 г. появились специальные приложения для семей с аутичными детьми – они содержат сенсорные карты, расписание визита, коммуникативные карточки и социальные истории по экспозиции. С их помощью родители могут заранее объяснить ребенку, куда они пойдут и что там будет, а во время экскурсии приложение помогает избегать сенсорных перегрузок (например, предупреждает о залах с громкими звуками или толпой) . Исследования и отзывы показывают, что такие цифровые помощники значительно повышают комфорт и участие посетителей с РАС. Музеи
отмечают рост числа «расслабленных» (autism-friendly) сессий, когда семьи, ранее избегавшие музеев, чувствуют себя уверенно благодаря заранее подготовленным историям и поддержке на месте.
Мультимодальные технологии: визуальные и голосовые интерфейсы
Нажав специальную кнопку, посетитель с нарушением зрения активирует режим озвучивания: голосовой синтезатор читает вслух текстовые материалы, описывает изображения на экране и навигирует через контент .
Мультимодальные интерфейсы – это решения, использующие одновременно несколько
каналов взаимодействия (зрение, слух, осязание, голос). Для музеев такие технологии означают,
что экспозиционная информация может восприниматься разными органами чувств, в
зависимости от возможностей посетителя. С 2020 года наблюдается рост количества экспонатов и
систем с универсальным дизайном, которые подходят и зрячим, и незрячим, и слышащим, и
глухим посетителям.

Пример современного киоска с мультимодальным доступом можно найти в Канадском музее прав человека. Там многие цифровые интерактивы оснащены «универсальной клавиатурой» – панелью с крупными тактильными кнопками, дублирующей функции сенсорного экрана . Нажав специальную кнопку, посетитель с нарушением зрения активирует режим озвучивания: голосовой синтезатор читает вслух текстовые материалы, описывает изображения на экране и навигирует через контент . Одновременно на экране сохраняются субтитры для слабослышащих, а видео снабжены скрытыми субтитрами и могут сопровождаться вибро-откликом на тактильной панели . Таким образом, один и тот же интерактив равнополно обслуживает пользователей с разными потребностями – слепой посетитель может пользоваться экраном одним пальцем, получая аудио-описание каждого объекта, тогда как глухой – читать текст или наблюдать визуальный контент . Подобные принципы были реализованы и в ряде других музеев: например, в Сан-Францисском МОМА огромная сенсорная «стена искусства» была снабжена скрытым режимом для незрячих (с озвучкой и увеличением текста) и удобна для
посетителей с ограниченной подвижностью рук, так как все жесты управления сведены к простым касаниям одним пальцем .

Другой аспект мультимодальности – это использование голосовых ассистентов и роботов в музейной среде. Еще в 2010-х годах некоторые музеи экспериментировали с роботами-гидами, и к 2020-м технология стала более зрелой. Так, гуманоидный робот Pepper (разработка SoftBank Robotics) был внедрен в ряде музеев (например, в Смитсоновском институте и Европейском музее современного искусства в Барселоне) для взаимодействия с гостями . Pepper способен распознавать речь посетителей и отвечать голосом, сопровождая ответы жестами и показывая дополнительную информацию на встроенном сенсорном дисплее . Это пример сочетания визуального и аудиоканала: посетитель может как слушать пояснения робота, так и видеть изображения или тексты на экране. Подобные роботы и голосовые помощники делают общение с экспозицией более естественным и доступным, особенно для тех, кому сложно читать длинные тексты или нажимать мелкие кнопки (например, пожилых людей). Более простая версия голосового интерфейса – интеграция музеями популярных ассистентов (Alexa, Google Assistant) для ответов на вопросы о выставке через собственный смартфон посетителя или смарт-колонки в залах. К 2025 году прогнозируется появление полноценных ИИ-гиодов, которые смогут в диалоге рассказывать о предметах, отвечать на уточняющие вопросы и подстраиваться под интерес посетителя .

Для посетителей с нарушениями слуха в ход идут визуальные решения на базе ИИ. Одно из новшеств – автоматизированные системы перевода на язык жестов. Например, компания Mad Systems (США) представила в 2023 году платформу Lory, которая может выводить на экран персонального устройства посетителя аватар, выполняющий жестовый перевод экспозиционного текста, синхронно со звучащим аудио . Таким образом глухие посетители получают информацию на родном им языке жестов, что намного эффективнее субтитров. Lory также интегрируется со смартфонами и слуховыми аппаратами – аудиогид может напрямую стримиться в персональный слуховой аппарат или наушники посетителя, минуя внешние колонки . Дополнительно система поддерживает подключение брайлевских дисплеев, позволяя незрячим читать текстовые описания экспонатов шрифтом Брайля в реальном времени .

ИИ обеспечивает и моментальный перевод текстов и аудиоэкскурсий на различные языки. Для музеев в туристических центрах это решает проблему языкового барьера: современные мультиязычные аудиогиды могут автоматически переключаться на язык пользователя или показывать переводы через AR-очки/смартфон. Согласно обзору отраслевых трендов, ИИ - платформы уже способны поддерживать десятки языков «на лету», мгновенно переводя описания экспонатов или речь экскурсовода и тем самым гарантируя, что ни один посетитель не останется в стороне из-за незнания языка . Например, если в зал заходит группа неслышащих франкофонов, система сможет запустить на их устройствах субтитры на французском, а параллельно – жестовый перевод на экране киоска. Наконец, технологии расширенной реальности тоже вносят вклад в мультимодальность. Музеи начали использовать AR-приложения, распознающие экспонаты через камеру телефона и дополняющие их цифровыми подсказками. Такой подход может помочь, к примеру, посетителю с нарушением зрения: наведя смартфон на экспонат, он получит через наушник подробное словесное описание (благодаря сочетанию компьютерного зрения и TTS) . Или посетитель, не понимающий язык таблички, увидит поверх нее на экране телефона перевод. Все это обогащает опыт и делает информацию доступной разными способами.
Автоматическая генерация контента и адаптивные маршруты
ИИ за несколько секунд формирует персональный аудиотур, учитывающий эти предпочтения.
ИИ в музеях проявляет себя не только в отдельных устройствах, но и на уровне общей
персонализации маршрута и контента для каждого посетителя. Поскольку ожидания и потребности у всех разные, появилась идея динамически подстраивать экскурсионный маршрут
под человека. Современные музейные приложения задают посетителю несколько вопросов – о его интересах, доступном времени, предпочтительном языке, может быть, о желаемом уровне детализации – и на основе ответов генерируют оптимальный маршрут по залам.

Яркий пример – новое решение от компании Smartify, апробированное в 2023–2024 гг. в Смитсоновском музее американского искусства (Вашингтон). При входе посетителю предлагают ответить на короткую анкету: на каком он языке говорит, какие темы или художники ему интересны, какие конкретные экспонаты он хотел бы увидеть, и сколько времени он планирует провести в музее. ИИ за несколько секунд формирует персональный аудиотур, учитывающий эти предпочтения. Если у гостя всего 1 час – маршрут охватит главные залы без деталей; если интересуется, скажем, афроамериканскими художниками – аудиогид сделает акцент на них. Smithsonian сообщает, что наряду с классическими турами теперь доступны и персонализированные ИИ-туры, причём их необычайно высокий процент прослушивания до конца говорит о вовлечённости посетителей . При этом аудиогид доступен на нескольких языках – английском, испанском, а для глухих посетителей предусмотрена версия на американском языке жестов (ASL) в виде видео с сурдопереводом .

Персонализация касается не только содержания, но и темпа, глубины погружения. ИИ может классифицировать посетителей по типам – например, как это делает компания Mad Systems, предлагая режимы “Streaker / Stroller / Student” (беглый взгляд, обычный или углубленный) . В зависимости от выбора, система выдаёт либо краткие факты, либо среднее количество информации, либо подробный рассказ с дополнительными деталями. Подобный адаптивный сторителлинг удерживает интерес разных аудиторий: кто-то хочет быстро осмотреть ключевые артефакты, а кто-то – прочитать научные справки . Ранее такую дифференциацию решали через разные экскурсии (детская, взрослый экспресс-тур, научная экскурсия), теперь же всё это может обеспечить один гибкий ИИ-гид.

Ещё одна область применения ИИ – динамическое управление потоками посетителей и маршрутизация. Чтобы избежать скученности в залах и улучшить комфорт, умные системы в реальном времени анализируют посещаемость разных зон и могут рекомендовать посетителю менее загруженные залы или менять порядок осмотра. Например, через мобильное приложение музей может подсказать: «Сейчас в зале импрессионизма тесно, лучше сначала пройдите в зал авангарда, а сюда вернётесь позже». Такие рекомендации, основанные на данных датчиков и камер, позволяют сформировать адаптивный маршрут, где посетитель меньше стоит в очередях и толпе, а больше смотрит экспонаты . Это особенно актуально для людей, чувствительных к шуму и давке (например, посетителей с тревожностью или аутизмом) – для них избегание пиковых точек делает визит гораздо более расслабленным и приятным . Музеи уже внедряют подобные системы: так, во многих популярных галереях появились приложения с данными о загруженности залов, а в тематических парках – виртуальные очереди и тайм-слоты, распределяемые ИИ. Все это постепенно проникает и в музейную сферу.

Наконец, автоматизация проникла и в контентную сферу музеев. Генеративные алгоритмы способны не только адаптировать существующие тексты, но и создавать новый контент – от описаний для аудиогида до образовательных материалов. При правильном контроле качества (например, используя модели с доступом к проверенной базе знаний музея, как в случае Retrieval-Augmented Generation у Digital Venue ) ИИ может генерировать описания экспонатов, исторические справки, викторины для посетителей и т.д. За счёт этого даже небольшие музеи, не имеющие штатных научных сотрудников на каждую тему, могут быстро подготовить богатый сопроводительный материал. Важное условие – проверка контента экспертом, чтобы избежать искажений, но в целом такая полуавтоматическая генерация уже экономит время персонала. Например, упомянутая система Speech позволяет на основе внутренней коллекционной базы «по запросу» собирать текст экскурсии для заданной аудитории, после чего кураторы редактируют нюансы и запускают аудиогид в производство . Все вместе – персонализация маршрутов, адаптация глубины, генерация описаний – формирует новый уровень взаимодействия, когда музейная экспозиция подстраивается под каждого посетителя в режиме реального времени.
Простые и доступные решения для небольших музеев
Важно подчеркнуть, что внедрение высоких технологий не обязательно требует огромных бюджетов и штата ИТ-специалистов.
Важно подчеркнуть, что внедрение высоких технологий не обязательно требует огромных
бюджетов и штата ИТ-специалистов. Многие из описанных решений ориентированы на массовое применение и снижение барьеров входа для любых музеев. Так, сервисы по созданию аудиогидов с ИИ (Audio-Cult, Digital Venue и др.) изначально разрабатывались с расчетом на учреждения с ограниченными ресурсами. Они предоставляют удобные конструкторы, где достаточно загрузить текст или основные точки экскурсии – и дальше нейросеть сгенерирует связный рассказ и озвучит его профессиональным синтезированным голосом . Стоимость такого решения на порядки ниже, чем полный цикл традиционного производства аудиогида, что открывает доступ к аудиоэкскурсиям для музеев, ранее не имевших их вовсе. Кроме того, обновление и перевод теперь не требуют повторных затрат – ИИ мгновенно переведет исходный текст, позволяя добавить новые языки без оплаты услуг переводчиков .
Другой подход к снижению затрат – концепция BYOD (Bring Your Own Device), то есть опора на личные устройства посетителей. Вместо закупки и обслуживания парка аудиогидов, планшетов, тифлоаппаратов и прочего, музеи все чаще делают ставку на то, что почти у каждого посетителя есть смартфон.

Достаточно предоставить удобное приложение или веб-гид – и телефон посетителя превратится в аудиогид, видео-плеер с субтитрами, навигатор по залам и т.д. Например, вместо установки дорогих стационарных дисплеев с AR, музей может распечатать QR- коды или метки (NFC, Beacon) рядом с экспонатами: посетитель сканирует метку своим телефоном и получает дополнительный контент. Личные устройства уже содержат множество вспомогательных функций (от экранного увеличения до собственного TTS или слухового аппарата с Bluetooth) – интегрируя их, музей фактически получает универсальное решение без покупки специализированных гаджетов . Это особо ценно для музеев с малым финансированием: достаточно инвестировать в разработку контента и базовой инфраструктуры (Wi-Fi, сервер), а остальное железо посетители приносят сами. Такой подход и удобен (гости используют привычные им телефоны), и безопасен в эпоху пост-пандемии, и экономичен.

Наконец, существуют открытые и бесплатные инструменты, которые музеи могут применять. В области аудио – множество открытых библиотек речевого синтеза и коммерческих облачных API с тарифами, посильными для небольших организаций. В области визуальной доступности – проекты типа NaviLens (специальные метки, считываемые смартфоном, которые озвучивают навигационные подсказки для незрячих) требуют лишь распечатки недорогих цветных QR-кодов.
Сообщество энтузиастов также предлагает open-source решения для тактильной печати, 3D-моделирования экспонатов (чтобы посетители с нарушением зрения могли “увидеть руками”), DIY-электронику для интерактивных экспонатов и пр. Таким образом, даже не обладая большими средствами, музей при желании может шаг за шагом внедрять технологии для инклюзивности. Главное – учитывать потребности аудитории и выбирать простые в поддержке решения.
Выводы и эффект внедрения
Современные технологии ИИ и автоматизации вносят значимый вклад в расширение
доступности музеев.
  • Барьеры восприятия снижаются: Автоматическая озвучка и перевод контента на разные языки позволяют посетителям с нарушением зрения и иностранным гостям получать информацию на понятном им языке и в удобной форме . Одновременно субтитры, жестовые аватары и адаптированные тексты охватывают тех, кто не может воспринимать аудио-формат. В результате информация об экспонатах становится достижимой практически для каждого посетителя, независимо от сенсорных ограничений.

  • Инклюзивность для людей с особенностями развития повышается: ИИ-системы, упрощающие язык и предлагающие социальные истории, делают музеи более дружелюбными для людей с аутизмом и другими нейроотличиями. Благодаря приложениям с предварительной подготовкой (социальные сценарии, расписания, карты) такие посетители чувствуют себя увереннее и чаще решаются на визит в музей . Упрощенный, четкий язык пояснений снижает когнитивную нагрузку, позволяя сфокусироваться на содержании. Музеи отмечают, что внедрение программ для аутичных посетителей расширяет их аудиторию и улучшает обратную связь от семей, ранее исключенных из числа посетителей.

  • Персонализация улучшает опыт: Использование ИИ для подстройки маршрутов содержания под интересы посетителя ведет к росту вовлеченности. Персонализированные туры демонстрируют высокий процент завершения и удовлетворенности посетителей , поскольку каждый получает более релевантный для себя опыт. Это также стимулирует повторные визиты: зная, что музей может предложить новые маршруты или раскрыть другую грань коллекции, посетители охотнее возвращаются, чувствуя индивидуальный подход.

  • Операционная эффективность и адаптивность: Автоматизация позволила музеям быстрей обновлять экспозиционные материалы и реагировать на изменения. Если раньше обновление аудиогида или перевод новой выставки занимали месяцы, то теперь контент может быть обновлен за часы . Это означает, что актуальность и точность информации для посетителей выше, а музей может параллельно экономить ресурсы персонала. Аналитические системы на базе ИИ к тому же помогают оптимизировать рассредоточение публики по залам, сокращая очереди и стрессы, что в целом повышает комфорт для всех.

  • Доступность при ограниченном бюджете: Технологии инклюзивности становятся все более доступными финансово. Многие решения основаны на программном обеспечении или используют устройства посетителей, что снижает затраты на оборудование. Как следствие, даже музеи с небольшим бюджетом могут внедрять базовые элементы доступности – аудиогиды, простые приложения, онлайн-ресурсы – и постепенно наращивать их функциональность. В итоге инклюзивность перестает быть прерогативой только крупных богатых музеев, ее практики распространяются по всему сектору.

В заключение, период с 2020 по 2025 гг. ознаменован формированием новой парадигмы музейного опыта – гибкого, персонализированного и инклюзивного. ИИ и автоматизация выступают важными помощниками музеев в этой трансформации. Реальные проекты – от аудиогидов на ИИ до приложений для аутичных посетителей – доказали свою эффективность на практике, сделав музеи более открытыми для всех. Продолжающееся развитие этих технологий, при условии тесного сотрудничества с экспертами по доступности и этичного применения, обещает еще больше инноваций, которые приблизят музей к идеалу универсального пространства обучения и вдохновения, доступного каждому желающему.
Made on
Tilda